On commence aujourd’hui une semaine de programmation Coax Records
sur Station Station, du lundi à vendredi de 16h à 17h ! Une belle selection musicale et performative à écouter sur www.stationstation.fr ! Avec entre autre le dernier album de Bribes 4 – Temperatures. A écouter ici : http://stationstation.fr/carte-blanche-au-collectif-coax
On commence aujourd’hui une semaine de programmation Coax Records
sur Station Station, du lundi à vendredi de 16h à 17h ! Une belle selection musicale et performative à écouter sur www.stationstation.fr ! Avec entre autre le dernier album de Bribes 4 – Temperatures. A écouter ici : http://stationstation.fr/carte-blanche-au-collectif-coax
Le nouvel album digital “Temperatures” de Bribes 4, qui sortira le 5 juin sur le label Coax, est disponible en pré-commande ici :
https://collectifcoax.bandcamp.com/album/bribes-4-temperatures
Bribes 4 new digital album “Temperatures” will be available on 5th June on Label Coax
https://collectifcoax.bandcamp.com/album/bribes-4-temperatures
Le nouvel album de Un Poco Loco – Ornithologie autour de la musique de Charlie Parker est disponible :
Un Poco Loco new record Ornithologie is available :
La Peuge En Mai sera en résidence de création du 23 au 29 janvier aux 2 Scènes, Scène Nationale de Besançon. Le création a lieu le 30 janvier au théâtre de l’Espace à Besançon.
La Peuge En Mai sera en résidence de création du 23 au 29 janvier aux 2 Scènes, Scène Nationale de Besançon. Le création a lieu le 30 janvier au théâtre de l’Espace à Besançon.
Merci à Tempo magazine pour cet article sur La Peuge En Mai. Première résidence à Les 2 Scènes en juin 2019 avec Geoffroy Gesser, Simon Henocq et Cécile Laffon.
La Peuge En Mai : actes d’une création
Dans le pays de Montbéliard Sochaux, les ouvriers appellent les usines Peugeot “La Peuge”. La Peuge En Mai” est le titre d’une création que prépare le saxophoniste Geoffroy Gesser avec la compagnie Le Ton Vertical. Elle met en présence le jazz et la manière forte (avec mort d’hommes) dont il fut fait usage le 11 juin 1968 contre les ouvriers de chez Peugeot. Amené à eux par son grand-père maternel, délégué syndical, G. Gesser a entrepris de recueillir les récits de témoins directs de ce drame. Ils l’ont conduit aux films des Groupes Medvedkine de Besançon et Sochaux, et au témoignage précieux de Christian Corouge, même “s’il n’était pas là en 68′. ” Amené aussi à lire L’Etabli de Robert Linhart.
Assisté de Cécile Laffon (France Culture), G. Gesser opérera une sélection dans les enregistrements, puis une mise en forme appelée à se conjuguer à la musique. Celle-ci surviendra dans le dernier temps du processus de création.
Le saxophoniste va rassembler “des improvisateurs {qu’il} apprécie” particulièrement et qu’il côtoie dans les collectifs Coax et Umlaut : Aymeric Avice (trompettiste), Prune Bécheau (violon), Joel Grip (contrebasse), Francesco Pastacaldi (batterie). Une ressemblance avec “l’instrumentation du quintet d’Albert Ayler dont {il} aime la musique. On ne jouera pas la même chose; on est en {2019}.” L’électronique d’ailleurs, avec Simon Henocq, s’invitera dans le discours sonore.
Le travail va se poursuivre au cours de plusieurs résidences ponctuées d’actions culturelles qui provoqueront de premières rencontres avec des publics ; ainsi dans le quartier de Planoise à Besançon où La Peuge En Mai sera crée le 30 janvier 2020 à la Scène nationale.
Michel Pulh
Tempo n 70
avril 2019
Merci à Tempo magazine pour cet article sur La Peuge En Mai. Première résidence à Les 2 Scènes en juin 2019 avec Geoffroy Gesser, Simon Henocq et Cécile Laffon.
La Peuge En Mai : actes d’une création
Dans le pays de Montbéliard Sochaux, les ouvriers appellent les usines Peugeot “La Peuge”. La Peuge En Mai” est le titre d’une création que prépare le saxophoniste Geoffroy Gesser avec la compagnie Le Ton Vertical. Elle met en présence le jazz et la manière forte (avec mort d’hommes) dont il fut fait usage le 11 juin 1968 contre les ouvriers de chez Peugeot. Amené à eux par son grand-père maternel, délégué syndical, G. Gesser a entrepris de recueillir les récits de témoins directs de ce drame. Ils l’ont conduit aux films des Groupes Medvedkine de Besançon et Sochaux, et au témoignage précieux de Christian Corouge, même “s’il n’était pas là en 68′. ” Amené aussi à lire L’Etabli de Robert Linhart.
Assisté de Cécile Laffon (France Culture), G. Gesser opérera une sélection dans les enregistrements, puis une mise en forme appelée à se conjuguer à la musique. Celle-ci surviendra dans le dernier temps du processus de création.
Le saxophoniste va rassembler “des improvisateurs {qu’il} apprécie” particulièrement et qu’il côtoie dans les collectifs Coax et Umlaut : Aymeric Avice (trompettiste), Prune Bécheau (violon), Joel Grip (contrebasse), Francesco Pastacaldi (batterie). Une ressemblance avec “l’instrumentation du quintet d’Albert Ayler dont {il} aime la musique. On ne jouera pas la même chose; on est en {2019}.” L’électronique d’ailleurs, avec Simon Henocq, s’invitera dans le discours sonore.
Le travail va se poursuivre au cours de plusieurs résidences ponctuées d’actions culturelles qui provoqueront de premières rencontres avec des publics ; ainsi dans le quartier de Planoise à Besançon où La Peuge En Mai sera crée le 30 janvier 2020 à la Scène nationale.
Michel Pulh
Tempo n 70
avril 2019
Nouveau répertoire autour de la musique de Charlie Parker : Ornithologie
en concert
27-28 mars 2019 : Le Confort Moderne Poitiers (TAP – Théâtre Auditorium de Poitiers – Jazz À Poitiers)
9 juin 2019 : Chinon en Jazz
Avec le soutien de l’Adami, de la DRAC Nouvelle-Aquitaine et du Petit faucheux de Tours , de L’empreinte, Scène nationale Brive-Tulle, et du Théâtre de Gascogne de Mont-De-Marsan.
New repertoire on Charlie Parker’s music.
Concerts :
27-28 march : Le Confort Moderne Poitiers (TAP – Théâtre Auditorium de Poitiers – Jazz À Poitiers)
9 june : Chinon en Jazz
Geoffroy GESSER, saxophone, clarinette
Geoffroy GESSER est né en 1986 à Montbéliard. Il découvre le jazz au conservatoire de Montbéliard et se perfectionne par la suite au conservatoire de Lyon, il étudie ensuite au Conservatoire Supérieur de Paris dans la classe de jazz et musiques improvisées. Il participe depuis 2007 aux projets des collectifs franciliens de musiques innovantes COAX et UMLAUT. Actuellement, son jeu et son écriture se situent entre le jazz du début du XXème siècle, le free jazz, et la recherche de sons préparés, bruitistes originaux. Il focalise son interprétation sur l’énergie décontractée, le mélange des sons avec les autres musiciens, le montage rythmique de séquences musicales, la transe de motifs entêtés. On peut l’entendre au sein de formations éclectiques, allant du free-jazz expérimental au jazz traditionnel dans Bribes 4, Un Poco Loco, Umlaut Big Band, Flouxus, et La Peuge En Mai.
Lauréat du dispositif Jazz Migration 2016 avec Un Poco Loco, trio de « jazz de chambre » mené par Fidel Fourneyron, il se produit abondamment en France, en Europe et en Amérique latine. Après leur disque « Feelin’ Pretty » sur West Side Story de Leonard Bernstein, le groupe sort son troisième disque en 2020 « Ornithologie » autour de la musique de Charlie Parker.
Il est également interprète au sein du Umlaut Big Band, un orchestre de quatorze musiciens qui sous l’impulsion de Pierre Antoine-Badaroux explore à la fois le répertoire historique « swing » des big bands à partir des archives sonores et manuscrites (1920-1940), et les possibilités sonores offertes par ce format sous une forme plus contemporaine, en passant commande à des compositeurs : Alexander Von Schlippenbach, Axel Dörner, Jean-Luc Guionnet. Le dernier album “The King Of Bunglebar” est unanimement félicité par la presse : Le Monde, Libération, Télérama, Jazz Magazine. Ils se sont produit une centaine de fois depuis 2014 entre autre dans des festivals reconnus : Jazz In Marciac, Jazz à la Villette, Djazz Nevers.
En 2015, il conduit la création du projet BRIBES 4 qui l’année suivante s’accompagne d’une création lumière et scénographique : BRIBES 4 « Licht ». Le groupe interprète une musique originale mélangeant free jazz et free rock, il se produit une trentaine de fois en France et en Europe. Après un album éponyme sorti en 2016 chez Coax Records, Bribes 4 sort « Temperatures » en 2020 en format numérique.
En 2019, le désir de mettre des mots, des sons enregistrés dans la musique l’amène à imaginer un groupe qui mélange documentaire radiophonique et musique improvisée : La Peuge En Mai. La création a lieu à la Scène Nationale de Besançon en janvier 2020.
Il se produit aussi sur scène aux côtés de Denis Charolles, Benjamin Sanz, Gilles Coronado, Maria Joâo, Nicolas Souchal, Patrice Thomas, l’ONCEIM, le quartet Novembre dans la création Ornette/Apparitions.
Geoffroy GESSER, saxophone, clarinet
Geoffroy GESSER was born in 1986 in Montbéliard , eastern France . He discovered jazz at the Conservatoire de Montbéliard and fine-tuned his saxophone skills at the Conservatoire de Lyon, then at the Conservatoire N ational S upérieur de Paris, in the jazz and improvised music class.
Since 2007 he has taken part in several projects of Paris -based collectives of innovative music like Coax and Umlaut .
Geoffroy’s style and writing oscillate between early 20th-century jazz, African-American free jazz of the 1960s, and the quest for ready-made, noise-based and original sounds. His way of playing is centered on a laid-back kind of energy, on listening and combining sounds with other musicians, on rhythmic editing of musical sequences and on the repetition of trance-inducing motifs.
Geoffroy can be heard in eclectic ensembles, ranging from traditional to experimental free jazz in BRIBES, BRIBES 4, Un Poco Loco, Umlaut Big Band and Flouxus.
Recipient of the Jazz Migration 2016 grant with Un Poco Loco, he has toured extensively thoughout France and Europe. In 2016, he participate d in the recording of Umlaut Big Band ‘s Euro Swing vol.2 , which was awarded the “prix Coup de cœur Jazz” by the prestigious Académie Charles Cros .
In 2015, Geoffroy was one of the driving forced behind the creation of BRIBES 4, a project which was augmented the following year by a light and scenograph y creation: BRIBES 4 “Licht”. These projects are produced by ” Le Ton Vertical “, an association based in Franche – Comté , eastern France.
Tout commence à la lecture de Blues et féminisme noir, d’Angela Davis. Geoffroy Gesser propose alors à Bribes 4, quartet de free jazz rock, de s’inspirer de blueswomen des années 20, Ma Rainey et Bessie Smith, et d’enregistrements de Billie Holiday des années 40, pour créer des compositions, arrangements et improvisations contemporaines. Des sources aux paroles émancipatrices et poétiques, et aux musiques à la fois mélancoliques et puissantes.
Ma Rainey et Bessie Smith font partie des toutes premières archives sonores du blues, qui précèdent les enregistrements de bluesmen, survenant sur le marché du disque après les années 1930. Leurs textes portent des revendications féministes, un combat mêlant égalité des «races» et des sexes, désir d’autonomie et de liberté sexuelle dont Billie Holiday porte l’héritage.
Il s’agira donc de choisir parmi les archives, pour constituer un fonds qui donnera lieu à des retranscriptions. Ce socle patrimonial formera la base de compositions, arrangements et improvisations aux influences nettement contemporaines (rock, noise, free jazz…). En oscillant entre sons acoustiques et électriques, la réinterprétation intégrera avec respect des bribes de compositions originales et revisitera la prosodie des textes, en conservant l’anglo-américain dont la rythmique et la mélodie intrinsèques nourrissent le processus créatif.
Redécouvrir et faire découvrir, dans une esthétique d’aujourd’hui, une musique dont l’engagement poétique et politique reste marqué par l’histoire.
Bribes 4 est un quartet explosif et excentrique qui peut jouer des compositions aux influences pop-rock (Robert Wyatt, Alasnoaxis…) comme de la musique noise et du free jazz (Ground Zero, Albert Ayler…)
The Sky is crying s’inscrit dans la continuité de la démarche artistique du quartet, et propose d’élaborer des morceaux improvisés et composés à partir de morceaux originaux.
La musique de Bribes 4, à l’écoute de la tradition du jazz et du blues, mêle sérieux et distanciation ironique, regard historique et invention ludique.
Geoffroy Gesser, saxophone ténor
Romain Clerc-Renaud, claviers
Linda Olàh, voix
Yann Joussein, batterie
LA PEUGE en mai est né du désir de mettre en lien les luttes ouvrières du printemps 1968 et les recherches contemporaines de musiciens improvisateurs-compositeurs.
De cette intuition a surgi l’envie de recueillir le témoignage de mes grands parents, anciens ouvriers des usines Peugeot du pays de Montbéliard, sur les souvenirs de leurs conditions de travail et des luttes ouvrières de mai 68.
J’ai ensuite repris ce dispositif d’entretiens avec d’autres anciens ouvriers, militants ou responsables syndicaux, multipliant les rencontres et les échanges autour du printemps 68 et du centre Peugeot du pays de Montbéliard, et réunissant ainsi un matériau sonore qui formera le centre – à la fois documentaire et poétique – du travail musical.
Faire dialoguer des témoignages et musique improvisée permettra de faire émerger une matière sonore originale. Il s’agit donc de questionner les frontières entre l’écoute des sons et des mots, entre musique – écrite et improvisée – et documentaire radiophonique. Une aventure contemporaine reposant sur un travail de mémoire, pour réfléchir, partager et rêver avec le public.
Geoffroy Gesser
Sur scène, le matériau sonore issu de ces échanges vient rencontrer la musique du sextet. Les improvisations circulent entre jazz, noise et musique électronique pour une création qui frappe par sa force documentaire et poétique.
This project was born from the desire to link the workers’ struggles of spring 1968 in the Peugeot factories of Montbéliard (est of France) and the contemporary research of jazz musicians, improvisers-composers.
From this intuition came the desire to collect the testimony of my grandfather, former worker at Peugeot and activist in 1968.
I then took over this system of interviews with other former workers, activists or union leaders, multiplying the meetings and exchanges around the spring 68 and the Peugeot Center of the country of Montbéliard, and thus uniting a sound material that will form the centre -both documentary and poetic- of musical work.
Dialoguing testimonies and improvised music will allow to emerge an original sound material. It is therefore a question of questioning the boundaries between listening to sounds and words, between written and improvised music and radio documentary. A contemporary adventure based on a work of memory, to reflect, share and dream with the public.
Geoffroy Gesser, March 2018.
Geoffroy Gesser, conception, saxophone ténor
Simon Henocq, électronique
Prune Bécheau, violon
Aymeric Avice, trompette
Joel Grip, contrebasse
Francesco Pastacaldi, batterie
Cécile Laffon, montage des entretiens
Geoffroy Gesser, conception, tenor sax
Simon Henocq, electronic
Prune Bécheau, violon
Aymeric Avice, trumpet
Joel Grip, contrebasse
Francesco Pastacaldi, drums
Cécile Laffon, editing
La Peuge En Mai : actes d’une création
Dans le pays de Montbéliard Sochaux, les ouvriers appellent les usines Peugeot “La Peuge”. La Peuge En Mai” est le titre d’une création que prépare le saxophoniste Geoffroy Gesser avec la compagnie Le Ton Vertical. Elle met en présence le jazz et la manière forte (avec mort d’hommes) dont il fut fait usage le 11 juin 1968 contre les ouvriers de chez Peugeot. Amené à eux par son grand-père maternel, délégué syndical, G. Gesser a entrepris de recueillir les récits de témoins directs de ce drame. Ils l’ont conduit aux films des Groupes Medvedkine de Besançon et Sochaux, et au témoignage précieux de Christian Corouge, même “s’il n’était pas là en 68′. ” Amené aussi à lire L’Etabli de Robert Linhart.
Assisté de Cécile Laffon (France Culture), G. Gesser opérera une sélection dans les enregistrements, puis une mise en forme appelée à se conjuguer à la musique. Celle-ci surviendra dans le dernier temps du processus de création.
Le saxophoniste va rassembler “des improvisateurs {qu’il} apprécie” particulièrement et qu’il côtoie dans les collectifs Coax et Umlaut : Aymeric Avice (trompettiste), Prune Bécheau (violon), Joel Grip (contrebasse), Francesco Pastacaldi (batterie). Une ressemblance avec “l’instrumentation du quintet d’Albert Ayler dont {il} aime la musique. On ne jouera pas la même chose; on est en {2019}.” L’électronique d’ailleurs, avec Simon Henocq, s’invitera dans le discours sonore.
Le travail va se poursuivre au cours de plusieurs résidences ponctuées d’actions culturelles qui provoqueront de premières rencontres avec des publics ; ainsi dans le quartier de Planoise à Besançon où La Peuge En Mai sera crée le 30 janvier 2020 à la Scène nationale.
Michel Pulh, magasine, Tempo n 70 avril-juin 2019
Romain Clerc-Renaud (claviers) et Geoffroy Gesser (saxophone) ont décidé de muscler leur jeu en recrutant la voix séraphique d’Isabel Sörling et la batterie apocalyptique de Yann Joussein. (…) Leur musique gagne encore en nuances et en liberté(s). Il n’y a plus seulement du Jimmy Giuffre ou du Benoit Delbecq chez eux. On y trouve des éclats d’Alas No Axis («Josie»), des accents de Portishead («Time To Leave») ou des virées digne de 2001 L’Odyssée de l’Espace («Human»). En glissant de Bribes à Bribes 4, le duo est passé du court au moyen métrage : tout est plus grand, plus fort, plus haut.
Mathieu Durant, Jazz News, 2016
Temperatures est le second album du quartet excentrique et explosif Bribes 4. Après avoir présenté, dans son premier album éponyme, une musique qui concilie des compositions aux influences pop-rock comme Robert Wyatt ou Alasnoaxis et la musique noise et le free jazz (Ground Zero, Albert Ayler). Bribes 4 se jette dans le vide et accouche d’une musique libre et instinctive. Enregistré lors d’une répétition sans prétendre à en faire un album, Bribes 4 n’a pas résisté l’envie de partager l’énergie positive et spontanée qui se dégage de cette session.
Bribes 4 décide de s’inspirer de blueswomen des années 20, Ma Rainey et Bessie Smith, et d’enregistrements de Billie Holiday des années 40, pour créer des compositions, arrangements et improvisations contemporaines. en savoir plus
Saxophonist Geoffroy Gesser and pianist Romain Clerc-Renaud open up their BRIBES duo to singer Isabel Sörling and drummer Yann Joussein. The music of BRIBES 4 is a great epic of short pieces tinged with insubordinate, sometimes aerial colors. The four musicians like toying with sounds that clash, entangling them to achieve uncanny results, both mystical or eccentric. Words — sung or spoken— conjure up landscape s of veil ed impressions, through which a wise kind of folly manages to bloom.
Geoffroy Gesser, saxophone ténor
Romain Clerc-Renaud, piano, claviers
Isabel Sörling, voix
Yann Joussein, batterie, électronique
Geoffroy Gesser, tenor saxophone
Romain Clerc-Renaud, piano & keyboards
Isabel Sörling, voice
Yann Joussein, drums & electronics
“Bribes 4 ne craignent jamais d’être à contre-courant, leurs voix contradictoires constituant une musique homogène aussi héroïque que révoltée.”
Jean Jacques Birgé, Drame.org
“[la musique de Bribes 4] garde étonnamment une certaine sensualité éthérée qui flotte dans la pénombre inquiétante d’une musique lancinante capable d’exploser à chaque instant.”
Franpi Barriaux, Citizen Jazz
“En glissant de Bribes à Bribes 4, le duo est passé du court au moyen métrage : tout est plus grand, plus fort, plus haut.”
Mathieu Durand, Jazz News
“Bribes 4 c’est un peu un creuset dans lequel on peut toujours trouver des choses neuves”
Clément Lebrun, France Musique
Romain Clerc-Renaud and Geoffroy Gesser parlent de BRIBES 4 dans l’émission Le Cri du Patchwork :
“Bribes 4 never fear to be out of tune, their contradictory voices constituting a homogeneous music as heroic as revolted.”
Jean Jacques Birgé, Drame.org
“[The music of Bribes 4] surprisingly preserves a certain ethereal sensuality that floats in the disturbing twilight of a throbbing music capable of exploding at every moment.”
Franpi Barriaux, Citizen Jazz
“By sliding from Bribes to Bribes 4, the duo went from the short to the medium length: everything is bigger, stronger, higher.”
Mathieu Durand, Jazz News
Romain Clerc-Renaud and Geoffroy Gesser talk about BRIBES 4 in the show Le Cri du Patchwork on:
La création BRIBES 4 “Licht” est un concert du quatuor BRIBES 4 augmenté par une installation lumière et scénographique.
Le groupe de 4 musiciens(ne) disposé en arc de cercle est accompagné par un usage brut d’ombres et de lumières. Tandis qu’au centre des objets totémiques évoquant les premières civilisations humaines sont entourés par d’obscurs monolithes d’où jaillissent éclats et vagues de lumière.
L’atmosphère énigmatique crée, emporte plus loin les improvisateurs vers une transe mystique et avant-gardiste.
BRIBES 4 “Licht” is an original creation by the BRIBES 4 quartet: a concert augmented with a light and scenographic installation.
The four musicians, arranged in a semi-circle, are backed by the raw use of shadows and lights. At the center of the stage, totemic objects conjuring up images of early human civilizations are surrounded by obscure monoliths, from which splinters and waves of light burst forth.
The uncanny atmosphere thus created takes the improvisers further into a state of mystical and avant-garde trance.
Geoffroy Gesser, saxophone ténor
Romain Clerc-Renaud, piano et clavier
Isabel Sörling, voix
Yann Joussein, batterie et électronique
Raffaëlle Bloch, scénographie
Ondine Trager, lumière
Guilhem Angot, ingénieur du son
Geoffroy Gesser, tenor saxophone
Romain Clerc-Renaud, piano & keyboards
Isabel Sörling, voice
Yann Joussein, drums and electronics
Raffaëlle Bloch, scénography
Ondine Trager, lights
Guilhem Angot, sound engineer
Un Poco Loco – Ornithologie
Pour cette nouvelle création, Un Poco Loco revient à ses premiers amours avec la musique de Charlie Parker. Les angles aigus, les ruptures abruptes et l’exubérante virtuosité du « Bird » apparaît le terrain de jeu idéal pour un nouvel opus.
Il s’agit pour le trio de continuer à développer le langage unique qui a su séduire son public lors les deux précédentes créations Un Poco Loco et Feelin’ Pretty : un travail d’orfèvre sur l’orchestration et la narration, une complicité rare dans l’improvisation, des thèmes soigneusement choisis et abordés d’un angle de vue inattendu ; enfin une musique jouée avec sincérité et simplicité.
Charlie Parker lui-même jouait un intriguant jeu de cache-cache avec le répertoire des standards jazz au travers d’une réécriture savamment intriquée dans son langage improvisé. Un Poco Loco relève le défi d’une nouvelle relecture des compositions de Bird, mais aussi de ses solos mythiques qui résonnent toujours dans nos oreilles, se grisant des envolées du maitre, décortiquant son vocabulaire, dynamitant les tempos déjà bouillonnants des inventeurs du be-bop.
Loin d’un hommage aux accents de nostalgie, nos trois improvisateurs vous invitent plutôt à entendre leur réappropriation créative et actuelle d’une musique qui les a toujours passionné, souhaitant ainsi en raviver la folie furieuse.
Avec le soutien de l’Adami et de la DRAC Nouvelle-Aquitaine
Created in 2014 and winner of the Jazz Migration program in 2016, the band has already recorded one album and played more than 50 concerts. This year, Un Poco Loco seize a mythical monument of American culture in order to elaborate a refined work of sound and dramaturgy, mixing the traditionnal vocabulary of jazz with the musical language of contemporary musicians.
For this new record, Fellin’ Pretty, the trio decided to tackle a monument of American culture : West Side Story. Leronard Bernstein’s unforgettable standards are first stripped naked and then dressed up in new fancy clothes. An unexpected interpretation of extrapolations, glimpses and playing hide-and-seek with the original score of this great musical, through personal arrangements and original compositions
Tony, Mari, the Jets and the Sharks are gently hustled, and the magnificient score becomes a preamble to the improvisers’s wildest games.
Fidel Fourneyron – trombone
Geoffroy Gesser – saxophone ténor et clarinette
Sébastien Beliah – contrebasse
Fidel Fourneyron – trombone
Geoffroy Gesser – tenor saxophone et clarinet
Sébastien Beliah – double bass
Flouxus est un quartet presque acoustique qui lie surf-rock, free-jazz et musique contemporaine. Le nom de ce groupe pourrait faire penser à une imitation “floue” du mouvement artistique des années 60, une inspiration d’après l’original déjà teinté d’humour et de dérision. Il n’en est rien. La musique de Flouxus se compose principalement de morceaux originaux écrits et interprétés avec virtuosité par ses membres. Leur nouveau répertoire “Kind Of The Blues” est un mélange d’arrangements inspirés par le blues noir américain du début du vingtième siècle (Robert Johnson) et de compositions élaborés à partir d’improvisations libres, constituées de zapping furieux où s’enchainent changements de vitesses, espaces contemplatifs, ambiances à la David Lynch, musique traditionnelle japonaise hantée par le fantôme d’Albert Ayler. Les arrangements précis écrits sur mesure sont pleins de surprises et de jeux qui offrent une joie qui traverse ses stoïques interprètes.
Flouxus is a group of 4 instrumentalists looking for something unexpected on the roads of blues and rock’n roll. They do not hesitate to change lanes or to gear towards protean landscapes. Their eccentric and turbulent music is ordered by playful games, shifts of speeds and clusters of sounds.
Flouxus’ new creation “Kind Of The Blues” was born from the desire to create a new repertoire inspired by the American black blues of the early twentieth century.
Geoffroy Gesser, saxophone ténor, clarinette basse
Quentin Ghomari, trompette
Jean-François Riffaud, guitare électrique
André Pasquet, batterie
Geoffroy Gesser, tenor saxophone and bass clarinet
Quentin Ghomari, trumpet
Jean-François Riffaud, electric guitar
André Pasquet, drums
Les 14 musiciens du Umlaut Big Band sont réunis depuis 2011, sous la direction de Pierre-Antoine Badaroux, à l’initiative du collectif et label de musiques contemporaines et improvisées UMLAUT RECORDS.
Ensemble, ils développent un répertoire unique d’une centaine de morceaux en donnant une lecture d’arrangements d’époque pour certains très rares. C’est par un travail méticuleux de recherche et de transcriptions que ces trésors peuvent aujourd’hui être réentendus sur scène ou chez soi.
Leur autre singularité, c’est d’offrir un concert festif et plein d’énergie, dans une immersion acoustique à la manière des big bands de l’époque. Il entraîne ainsi des publics de tous horizons à danser et à s’abandonner tout simplement à l’exaltation de la musique.
Sur des arrangements de Fletcher Henderson, Artie Shaw, Benny Goodman, Jimmie Lunceford, Casa Loma Orchestra, Duke Ellington, Chick Webb, et bien d’autres, le Umlaut Big Band fait danser le Jive, le Charleston, le Big Apple, le Trucking, Swing, le Lindy Hop, le Shag, le Balboa, le Foxtrot, le Bebop… !
Le groupe se produit dans des festivals internationaux (France, Suède, Allemagne), dans le cadre des bals swings (Pan Piper, Le Chinois), mais aussi, encore et toujours lors de soirées et bals populaires, à travers toute la France.
Le Umlaut Big Band a trois albums à son actif. Leur premier enregistrement, Nelson’s Jacket (Umlaut Records, 2013) rend hommage à cinq arrangeurs américains des années 1930.
Euro Swing (juin 2015) et Euro Swing, vol.2 (juin 2016) se consacrent à l’histoire de la révolution Jazz en Europe entre 1926 et 1940 en explorant le répertoire des musiciens européens puis des américains. Ce dernier album se vit décerné le PRIX COUP DE COEUR JAZZ 2016 de l’Académie Charles Cros tant pour son travail de fond que de forme.
Together since 2011, the high skilled and delicious 14 musicians of Umlaut Big Band first met thanks to Umlaut Records, a musicians’ collective for improvised music based in Paris, Berlin, and Stockholm. With backgrounds in jazz, classical, and contemporary music, they are also very active in the new jazz scene (Orchestre National de Jazz) and/or the European improvisation avant-garde (Peeping Tom, Zoor).
Under the direction of Pierre-Antoine Badaroux, the band works with jazz arrangements of the 1920’s and 1930’s, some of which are quite rare. After a meticulous period of musical research, transcription and rehearsal, the band brings this music back to life, both on stage and on record.
Adding to the ensemble’s uniqueness is the energetic, festive atmosphere the band creates, providing a joyous acoustical experience that recalls the good ol’ swing bands of almost 100 years ago. The big band happily invites their audience from all walks of life to come enjoy, and simply let go and dance to the sounds of swing!
The Umlaut Big Band interprets arrangements from such American jazz luminaries as Fletcher Henderson, Artie Shaw, Benny Goodman, Jimmie Lunceford, Casa Loma Orchestra, Duke Ellington, Chick Webb, and many others… but also from early swing European conductors, among other: the big bands’ repertoire of the British pianist Jack Hylton, the Belgian saxophonist Fud Candrix or the French violonist Jo Bouillon.
These arrangements also bring back to life an impressive collection of vintage dance moves, including the Jive, the Charleston, the Big Apple, Trucking, Swing, the Lindy Hop, the Shag, the Balboa, the Foxtrot, Bebop, and on and on!
The orchestra has performed in international music festivals (in Stockholm, Paris, Berlin, etc.), for ballroom dance parties (including the Spirit of Lindy in Paris), and most frequently for popular dancing events
Pierre-Antoine Badaroux – direction, saxophone alto
Antonin Tri-Hoang, saxophone alto et clarinette
Benjamin Dousteyssier – saxophone baryton et alto
Geoffroy Gesser – saxophone ténor et clarinette
Pierre Borel – saxophone ténor et clarinette
Louis Laurain, trompette
Brices Pichard, trompette
Emil Strandberg, trompette
Fidel Fourneyron, trombone
Mickaël Ballue, trombone
Sébastien Beliah, contrebasse
Romain Vuillemin, guitare
Bruno Ruder, piano
Antonin Gerbal, batterie
Pierre-Antoine Badaroux – direction, alto saxophone
Antonin Tri-Hoang, alto saxophone & clarinet
Benjamin Dousteyssier – baryton & alto saxophone
Geoffroy Gesser – tenor saxophone & clarinet
Pierre Borel – tenor saxophone & clarinet
Louis Laurain, trumpet
Brices Pichard, trumpet
Emil Strandberg, trumpet
Fidel Fourneyron, trombone
Mickaël Ballue, trombone
Sébastien Beliah, doublebass
Romain Vuillemin, guitar
Bruno Ruder, piano
Antonin Gerbal, drums
« Si la démarche musicologique est des plus sérieuses, elle est transcendée par l’irrésistible fièvre de danser que ce big band s’applique à communiquer »
“C’est de la galaxie coax que vient cet ovni en forme de duo. Sidérant.
Prononcer à la française et non à l’anglaise. Pas de «dessous-de-table» entre eux, plutôt des passes d’armes ludiques, signes d’une complicité évidente. Bribes, c’est Geoffroy Gesser, saxophone, et Romain Clerc-Renaud, claviers, tous deux d’abord réunis dans le trio Osmauve et depuis deux ans en duo. L’une des propositions les plus réjouissantes de la galaxie Coax, collectif qui débride les musiques sans dogmatisme. Bribes, c’est du côté du trio de Jimmy Giuffre et Paul Bley, comme de Benoît Delbecq – avec lequel le pianiste a étudié -, qu’il faut chercher leur héritage. Une libre association d’idées, des variations de formes et de rythmes, des dialogues sculptés à vif. Bribes, donc, pour ces fragments de mélodies qui émaillent des pièces au long cours. En commun, «l’envie d’aller vers des ballades, d’agencer des fragments de thèmes dans une dramaturgie», avec «un travail du son très ouvert, la recherche de matières bruitistes», insistent-ils. «On a besoin de se surprendre, de ne pas trop figer les choses.» cette alliance singulière fait la richesse de leur aventure : mêler le lyrisme des thèmes à des envolées free, être exigeant sur la forme tout en favorisant le lâcher-prise, composer une être exigeant sur la forme tout en favorisant le lâcher-prise, composer une suite de miniatures dans une résolution d’ensemble.
Thierry Lepin (Jazz News octobre 2012)
BRIBES, or the meeting of two improvisers that inscribe their trajectories on a band of sound. A membrane pierced by two advancing needles, moving from one side to another. The sound object oscillates between tangible and suggested planes. The lines held by each musician cross over and disperse, stretching and contracting the territory of their music. Powerful fragments of free jazz combine with ethereal atmospheres.
“Bribes excelle à inventer des formules sonores avec seulement deux musiciens” Guy Sitruck, jazzaparis.canalblog.com
“Bruitiste ou cajoleur, furieux ou délicat, ténébreux ou lumineux, Bribes passe par toutes les nuances de l’arc-en-ciel du dialogue sonore. “
“Bribes excels at inventing sound formulas with only two musicians” Guy Sitruck, jazzaparis.canalblog.com
“Bruitiste or cajoleur, furious or delicate, dark or luminous, Bribes passes through all the nuances of the rainbow of sound dialogue.”
Ackenbush, Malakoff
Studio Juillaguet
Studio de l’Ermitage, Festival Coax
Théâtre Berthelot, Montreuil
Les Temps Du Corps, Atelier Tampon, Paris
La Fraternelle, Saint-Claude
Festival Impétus, Montbéliard
Studio de l’Ermitage, Paris
La Fraternelle, Saint-Claude
Scène Nationale de Besançon
Festival Mens Alors, Mens
La Dynamo, Pantin
Le Silex, Auxerre
Coax Party, Le Moloco, Audincourt
La Fraternelle, Saint Claude
Théâtre des Cornouaille, Quimper
Montvert, Scènes Croisées de Lozère
Les Détours de Babel, Grenoble
Gigantonium, La Marbrerie, Montreuil
Les 2 scènes Besançon
Clichy
Eglise Saint Merry, Paris
Bar le 34 rue Léon, Paris 18
Moulin de la Doue, Abbévillers (25)
Issoire
Querbes
Coax Festival, Eglise St Merry, Paris
Rancagua, Festival Toccata, Chili
Pichelimu,Festival Toccata, Chili
Patio Bellavista, Festival ChilEuropa, Santiago, Chili
Cerro Navia, Casa de la Cultura, Festival ChilEuropa, Chili
La culture avec un Gros “Q”, Lavoir Moderne, Paris 18
Smac 07, Viviers
Lavoir Moderne Parisien
Alençon
Aspremont, Hautes Alpes
Le Couvent, Marseille
Pisieu, Isère
La Guinguette de Tours-sur-Loir
Lerné, Indre-et-Loire
Guéméné-Penfao, Loire-Atlantique
Abbaye d’Arthous, Landes
La Dynamo de Banlieues Bleues
Collège Proudhon, Besançon
Collège René Cassin, Baume-Les-Dames
Geoffroy Gesser – saxophone
Romain Clerc-Renaud – claviers
Isabel Sörling – voix
Yann Joussein – batterie
Geoffroy Gesser – prise de son
Guilhem Angot – mixage, mastering
Raffaëlle Bloch – graphisme
enregistré en février 2018 au conservatoire de Montreuil
Fidel Fourneyron : trombone, arrangements
Geoffroy Gesser : saxophone, clarinet, arrangements
Sébastien Beliah : double bass, arrangements
Recording : Erwan Boulay – Studio B Tap de Poitiers, May 2019
Mix and mastering : Erwan Boulay – Studio Libretto, October 2019
Il s’agit pour le trio de continuer à développer le langage unique qui a su séduire son public lors les deux précédentes créations Un Poco Loco et Feelin’ Pretty : un travail d’orfèvre sur l’orchestration et la narration, une complicité rare dans l’improvisation, des thèmes soigneusement choisis et abordés d’un angle de vue inattendu ; enfin une musique jouée avec sincérité et simplicité.
Charlie Parker lui-même jouait un intriguant jeu de cache-cache avec le répertoire des standards jazz au travers d’une réécriture savamment intriquée dans son langage improvisé. Un Poco Loco relève le défi d’une nouvelle relecture des compositions de Bird, mais aussi de ses solos mythiques qui résonnent toujours dans nos oreilles, se grisant des envolées du maitre, décortiquant son vocabulaire, dynamitant les tempos déjà bouillonnants des inventeurs du be-bop.
Loin d’un hommage aux accents de nostalgie, nos trois improvisateurs vous invitent plutôt à entendre leur réappropriation créative et actuelle d’une musique qui les a toujours passionné, souhaitant ainsi en raviver la folie furieuse.
Fidel Fourneyron : trombone, arrangements
Geoffroy Gesser : saxophone, clarinet, arrangements
Sébastien Beliah : double bass, arrangements
Recording : Erwan Boulay – Studio B Tap de Poitiers, May 2019
Mix and mastering : Erwan Boulay – Studio Libretto, October 2019
In Ornithologie, the compositions of the Bird become a legacy for the trio : the one of the legendary solos of Parker, their melodic evidence, their eternally modern swing. But more than a legacy, the master of bebop’s repertory is the playground of countless occasions of reinventing these themes, whose possibilities hadn’t yet been exhausted. In the manner of boppers, Un Poco Loco takes a great pleasure, intensely and musically liberating, in redirecting these musics towards an infinity of other paths. The ones that emerge at each detour of the Bird’s repertory in this ornithology that can’t be summed up in words.
Presse :
Reviews:
ARRANGEMENTS : Don Redman
TRANSCRIPTIONS : Pierre-Antoine Badaroux, sauf 18 par Benjamin Dousteyssier
RECHERCHE : Pierre-Antoine Badaroux assisté d’Alix Tucou
Enregistré en public au Lavoir Moderne Parisien 19-21.4.18
Enregistrement, mixage et mastering : Augustin Müller
Textes : Pierre-Antoine Badaroux
Illustration : Sven -Åke Johansson
Graphisme : Dominique Hamot
Co-production : Umlaut Records et Umlaut Big Band
Coordination : Nawel Benziane
Avec le soutien de l’ADAMI
ARRANGEMENTS : Don Redman
TRANSCRIPTIONS : Pierre-Antoine Badaroux, except 18 by Benjamin Dousteyssier
RESEARCH : Pierre-Antoine Badaroux assisted by Alix Tucou
Recorded live at Lavoir Moderne Parisien
on April 19-21, 2018, in Paris, France
Recorded, mixed and mastered by Augustin Müller
Texts by Pierre-Antoine Badaroux
Artwork by Sven -Åke Joha nsson
Design by Dominique Hamot
Production by Nawel Benziane
Supported by ADAMI
Enregistré en septembre 2016 au Théâtre des 4 Saisons à Gradignan par Augustin Muller.
Mixage et mastering : Augustin Muller
Graphisme : Raffaëlle Bloch
Enregistré en septembre 2016 au Théâtre des 4 Saisons à Gradignan par Augustin Muller.
Mixage et mastering : Augustin Muller
Graphisme : Raffaëlle Bloch
Presse :
Reviews:
enregistré en novembre 2015 à La Fraternelle de Saint Claude par Augustin Muller
Master : Simon Henocq
Graphisme fait à partir des archives de Saint Claude : Raffaëlle Bloch
Recorded in november 2015 at La Fraternelle Saint Claude by AUgustin Muller
Mastering : Simon Henocq
Design : Raffaëlle Bloch
Presse :
Reviews:
Enregistré du 23 au 27 février 2015 à Le Luisant, Germigny-L’Exempt
Mixage et mastering : Ken Yoshida
Conception graphique : Sven-Ake Johansson et Dominique Hamot
Recorded from 23rd to 27th februar 2015 at Le Luisant, Germigny-L’Exempt
Mix et mastering : Ken Yoshida
Graphique conception : Sven-Ake Johansson et Dominique Hamot
Presse :
Reviews:
Enregistré du 23 au 27 février 2015 à Le Luisant, Germigny-L’Exempt
Mixage et mastering : Ken Yoshida
Conception graphique : Sven-Ake Johansson et Dominique Hamot
Recorded from 23rd to 27th february at Le Luisant, Germigny-L’Exempt
Mix et mastering : Ken Yoshida
Graphic conception : Sven-Ake Johansson et Dominique Hamot
Presse :
Reviews:
Enregistré le 29 et 30 mars 2014 à Germigny l’Exempt par Geoffroy Gesser
Mixage et mastering : Augustin Muller
Graphisme : Raffaëlle Bloch, d’après “Un fou” de Reichlich
Recorded in mars 2014 in Germigny l’Exempt by Geoffroy Gesser
Mixing et mastering : Augustin Muller
Design : Raffaëlle Bloch, on”Un fou” Max Reichlich
Presse :
Reviews:
Enregistré en juillet 2013 au studio Juillaguet par Ananda Cherer
Mixé et masterisé par Simon Henocq
Recorded by Ananda Cherer in July 2013 at Studio Juillaguet
Mixed et mastered by Simon Henocq
Presse :
Reviews:
Pierre-Antoine Badaroux : alto saxophone, musical direction
Antonin Tri-Hoang : clarinet & alto sax
Geoffroy Gesser, Pierre Borel : tenor sax & clarinet
Benjamin Dousteyssier : baritone & alto sax
Brice Pichard, Louis Laurain, Emil Strandberg : trumpet
Fidel Fourneyron, Bastien Ballaz : trombone
Bruno Ruder : piano
Benoît Convert : guitar
Sébastien Beliah, Joel Grip : double-bass
Antonin Gerbal : drums
Coffret de 4 vynils
UMEP-01 – Umlaut Big Band plays Gene Gifford
UMEP-02 – Umlaut Big Band plays John Nesbitt & Will Hudson
UMEP-03 – Umlaut Big Band plays Mary Lou Williams
UMEP-04 – Umlaut Big Band plays Benny Carter
Pierre-Antoine Badaroux : alto saxophone, musical direction
Antonin Tri-Hoang : clarinet & alto sax
Geoffroy Gesser, Pierre Borel : tenor sax & clarinet
Benjamin Dousteyssier : baritone & alto sax
Brice Pichard, Louis Laurain, Emil Strandberg : trumpet
Fidel Fourneyron, Bastien Ballaz : trombone
Bruno Ruder : piano
Benoît Convert : guitar
Sébastien Beliah, Joel Grip : double-bass
Antonin Gerbal : drums
Box set of 4 vynils :
UMEP-01 – Umlaut Big Band plays Gene Gifford
UMEP-02 – Umlaut Big Band plays John Nesbitt & Will Hudson
UMEP-03 – Umlaut Big Band plays Mary Lou Williams
UMEP-04 – Umlaut Big Band plays Benny Carter
Presse :
Reviews: